jueves, 30 de octubre de 2008

Falsos amigos

Goodness, it's been a while - sorry about that! ¡Lo siento!

Anyway, I had mentioned that we should also have a look at some false friends - words which look the same as an English word but which actually have a different meaning.

Once again we find that someone friendly out there in internet-world has done the work for us and you can find a big list of false friends here:

http://www.elearnspanishlanguage.com/vocabulary/falsosamigos.html

Wow, there´s a lot of them, huh!

But don´t worry - they seem like something which is going to be confusing, something to trick you, but actually in many cases the context makes clear that the "false" meaning of the word is simply impossible. And in other cases there is at least the possibility of getting a great story out of a hilarious misunderstanding! (Check out embarazada!)

No hay comentarios: